Keine exakte Übersetzung gefunden für أسعار المواد الخام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أسعار المواد الخام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El aumento de los precios de las materias primas se vio exacerbado por el incremento de los gastos de transporte.
    وازداد ارتفاع أسعار المواد الخام حدةً بسبب ازدياد تكاليف النقل.
  • En el presupuesto de 2005 se previó un aumento del costo del petróleo, lo cual ha sucedido, dando lugar a un aumento del costo del transporte. Para 2006 se prevén aumentos en los gastos de producción a medida que aumenten los precios de las materias primas y que el costo de la energía se traslade a los productos.
    وأدت هذه الزيادة إلى تكبد رسوم إضافية على الشحن، ومن المتوقع أن تحصل زيادة في كلفة الإنتاج في عام 2006، نتيجة لارتفاع أسعار المواد الخام وإضافة تكاليف الطاقة إلى أسعار المنتجات.
  • Además de una demanda en rápido aumento, los precios del acero fueron impulsados por el aumento de los precios de las principales materias primas utilizadas en la producción de acero (chatarra, coque, carbón y mineral de hierro).
    وبالإضافة إلى الازدياد السريع في الطلب على الصلب، فقد ارتفعت أسعاره نتيجة لارتفاع أسعار جميع المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاج الصلب (الخردة والكوك والفحم وخام الحديد).
  • Las intensas presiones competitivas en todo el mundo y la débil situación del empleo en todos los sectores, que ha impedido que aumentaran los sueldos, han sido las dos razones fundamentales de que el aumento del precio de la energía y las materias primas se haya reflejado sólo parcialmente en los precios generales y, por ende, en la inflación.
    ويوجد سببان رئيسيان للتحول المحدود لارتفاع أسعار الطاقة والمواد الخام إلى إجمالي الأسعار وبالتالي إلى تضخم وهما الضغوط التنافسية الشديدة على نطاق العالم وحالة العمالة الضعيفة السائدة في الاقتصاد العالمي، والتي حدّت من ارتفاع الأجور.
  • Sin embargo, la inestabilidad de los precios de los productos básicos y de las materias primas a nivel internacional, en especial los altos precios del petróleo, están impactando negativamente en nuestros esfuerzos de desarrollo.
    ولكن حالة عدم الاستقرار الدولي فيما يتعلق بالأسعار والسلع الأساسية والمواد الخام - وبصفة خاصة أسعار النفط المرتفعة - تؤثر سلبا على جهودنا الإنمائية.
  • Por consiguiente, es esencial apoyar los programas de desarrollo aumentando la asistencia oficial para el desarrollo, reduciendo la carga de la deuda y aumentando los precios de los productos básicos y las materias primas procedentes de los países en desarrollo.
    ومن الضروري إذاً دعم البرامج الإنمائية عن طريق زيادة المساعدات الإنمائية الرسمية، وخفض عبء الدين، وزيادة أسعار السلع الأساسية والمواد الخام من البلدان النامية وتأمين نفاذ السلع المنتجة في البلدان النامية إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
  • En la mayoría de los países —desarrollados, en desarrollo y con economías en transición— la inflación está aumentando levemente, debido sobre todo al aumento de los precios del petróleo y algunas materias primas, pero también a una fuerte demanda en algunas economías en rápido crecimiento.
    تشهد أغلبية البلدان - المتقدمة النمو والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية - زيادة متواضعة في التضخم، وترجع هذه الزيادة أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط وبعض المواد الخام وكذلك إلى شدة الطلب في بعض الاقتصادات ذات النمو السريع.
  • En general, el entorno económico internacional sigue siendo favorable a los países en desarrollo: el comercio internacional continúa creciendo ininterrumpidamente, el aumento en los precios de la energía y las materias primas en 2003 y 2004 ha mejorado la relación de intercambio para muchos países en desarrollo, el costo de la financiación externa se encuentra en los niveles más bajos de la historia y la afluencia de capital va en aumento (véase el cuadro 3).
    ما برحت البيئة الاقتصادية الدولية مؤاتية بشكل عام للبلدان النامية، فالتجارة الدولية لا تنفك تتنامى بخطى ثابتة، وارتفاع أسعار الطاقة والمواد الخام في عامي 2003 و 2004 أدى إلى تحسين معدلات التبادل التجاري للعديد من البلدان النامية، وتكاليف التمويل الخارجي انخفضت إلى مستويات غير مسبوقة وتدفقات رؤوس الأموال إلى الداخل آخذة في الازدياد (انظر الجدول 3).